Showing posts with label Lord. Show all posts
Showing posts with label Lord. Show all posts

Tuesday, December 16, 2008

O come, O come, great Lord of might

O come, O come, great Lord of might,
Who to Thy tribes on Sinai’s height
In ancient times once gave the law
In cloud and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice!
Emmanuel shall come to thee, O Israel.

Monday, September 04, 2006

Blessed be the name... II

Does God have a name? Jesus Christ is Lord!
In my last post, I briefly discussed how in the Old Testament God revealed his name: YHWH. Yet out of respect, his people chose to call upon this one as Adonai, 'my Lord'.

Then came Al the Greek,* also known as Al the Great. And so people everywhere** started speaking Greek, including many of the scattered Jews (and not a few of the unscattered ones too). Before too long the Hebrew Scriptures (what Christians call the Old Testament) were translated into Greek. The translators, however, faced the issue of what to do with the divine name. Would they transliterate YHWH directly into Greek or continue Hebrew piety by using the Greek for 'lord' (kurios)? Not having the same symbolic resources as Hebrew (which could encode two words at once: one in the consonants, and another in the vowels), they opted for the latter and so rendered the name of God by using the title kurios.

*Yes, I know he was from Macedonia; save the hate-mail.
**Yes, I know - not everywhere.

However, kurios like adonai was a title, not a name. And so others were also called kurios: like Caesar. Indeed, even Israel's king (when she had had one), was called 'lord'.

Thus, it is no surprise that when Jesus comes and is recognised as Israel's Messiah, this title (kurios) is applied to him. He is king of Israel and so the common use of 'Lord Jesus' throughout the New Testament reflects this.

However, far more common than 'Lord Jesus' is 'Lord Jesus Christ' or 'Christ Jesus our Lord' or 'Jesus Christ our Lord'. Remember, 'Christ' is also a title, not simply Jesus' surname. Could 'Lord' then be implying more than simply 'Messiah'? Perhaps it is simply a redundant tautology, a way of emphasising Jesus' royalty as Son of David and true king of Israel? Possibly, but I suspect not.

To support this hunch, let's take a brief look at Isaiah 45.20-23:
Assemble yourselves and come together,
   draw near, you survivors of the nations!
They have no knowledge--
   those who carry about theur wooden idols,
   and keep on praying to a god that cannot save.
Declare and present your case;
   let them take counsel together!
Who told this long ago?
   Who declared it of old?
Was it not I, the LORD? [Was it not I, YHWH?]
   There is no other god besides me,
a righteous God and a Saviour;
   there is no one besides me.

Turn to me and be saved,
   all the ends of the earth!
   For I am God, and there is no other.
By myself I have sworn,
   from my mouth has gone forth in righteousness
   a word that shall not return:
"To me every knee shall bow,
   every tongue shall swear."
This is a classic statement of Jewish monotheism, in a section sounding a ringing critique of idolatry. There is Israel's God YHWH (=the LORD), and then there are pretenders to divinity, false alternatives. Now let's compare that with one of the most striking passages of the New Testament:
Christ Jesus, because he was in the form of God,
   did not regard equality with God
   as something to be exploited,
but emptied himself,
   taking the form of a slave,
   being born in human likeness.
And being found in human form,
   he humbled himself
   and became obedient to the point of death
   -- even death on a cross.

Therefore God also highly exalted him
   and gave him the name
   that is above every name,
so that at the name of Jesus
   every knee should bend,
   in heaven and on earth and under the earth,
and every tongue should confess
   that Jesus Christ is Lord,
   to the glory of God the Father.
Notice that what was God's exclusive right, shared with no other, is here given to Jesus. Jesus is included in the identity of the one God of Israel. He stands with Israel's God over against all created idols. And at precisely this point, it is the confession of Jesus Christ as kurios that is the clincher. Jesus is not simply lord as Messiah, though he is that. He is Lord, the one Lord, receiving the title reserved for YHWH alone.

There is so much more that could be said coming out of this passage (and others like it). And so much more to be said about the identity of Jesus, about the name of God. But for the moment, we'll pause there, noticing that the summary confession of the gospel - Jesus Christ is Lord - answers not only the question "Who is Jesus?" but leads us directly into the further question, "So who then is God?"

PS I realise many of these thoughts are indebted to Bauckham, but I also owe their recent stimulation to some recent talks from Rowan Kemp at Refresh.

Thursday, August 31, 2006

Blessed be the name...

YHWH and the LORD: does God have a name?
When you read the Bible, you might have noticed that in the Old Testament many versions put 'the LORD' at some points and 'the Lord' at others. Why is this?

It is a deliberate choice made by the translators, and reflects a different Hebrew word behind each option. In fact, where it says 'LORD', the Hebrew has the name of Israel's God: 'Yahweh'. Since Hebrew used to be written without vowels, the name is actually written just 'Yhwh' (sometimes people write it like this: YHWH), and 'Yahweh' is a best-guess for how it might have been said.

However, sometime along the track,* pious Israelites, who read the ten commandments and so knew that they shouldn't take God's name in vain, decided that the best way to avoid committing this sin was to never say the name (Yhwh) aloud at all.* That way, they could be sure that they would never misuse it (I don't think this move is either necessary nor sufficient, but I respect their reverence). So, instead of saying 'Yahweh' (or however they used to pronounce it), they would substitute the Hebrew word 'Adonai' (which means 'lord'),* or sometimes* 'Hashem' (which just means 'the name').
* I've generalised a little for simplicity; see here for a fuller explanation.

In later centuries, when they started adding vowels to written Hebrew, instead of adding 'a' and 'e' to YHWH (so that it read 'Yahweh'), they added the vowels from 'Adonai' (i.e. 'a', 'o' and 'a') in order to remind themselves that when they came across this word, they should say 'Adonai' (with the vowels) rather than 'Yahweh' (reading the consonants).

Incidentally, this why some people speak about God’s name as ‘Jehovah’, but you won’t find it in any modern translation. Sometimes the Hebrew letter yod is transliterated with a ‘j’ rather than a ‘y’, and sometimes the Hebrew letter waw is transliterated with a ‘v’ rather than a ‘w’. Thus, YHWH becomes JHVH. Then, when you add in the vowels from 'Adonai', you get JeHoVaH! So ‘Jehovah’ is a made-up name, a mistake made by those who didn’t realise that the vowels had been substituted. It would be a little like taking the vowels from 'Jesus' and putting them into the word 'God' to end up with ‘Gedu’.

Next: what happens in the New Testament?
Ten points for picking which church door is pictured. Five more for which passage is quoted.